阅读量:
欧美大片的号召力实在不用再多费口舌了。如果能够沉浸其中,享受之余又掌握了英语,那更是一件无比惬意的事情。可是,事情并非想象中那么简单,最明显的例子就是许多人几乎天天都在“看”英文原版影视剧,英语水平却依然原地踏步。所以,方法的问题还是很重要的。看电影学英语,表面在看,原理在听,无庸赘言,这种方法的好处就是可以锻炼听力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,你可以通过事件发展的逻辑推理,感觉到台词的意思。
一般对初学者而言,脑海中能够留下深刻声音痕迹的,都是有着丰富感情色彩的语句。什么叫做有“丰富感情色彩”呢?解释起来费劲,举例说明:演讲者激情澎湃,这是一种;哭诉者声泪俱下,这是一种;恋爱者温情脉脉,又是一种;违心者色厉内荏,还是一种……与之相对应,绝大多数学习资料所配声音资料,发音如同死水一潭,使人难以产生亲近的冲动;新闻节目或者有声书籍的声音资料,因为体裁所限,感情色彩也不是很浓。这种情况下,影视剧为我们学习外语提供了一个非常理想的渠道。但是,这并不是说我们一头扎进去,然后大功告成的时刻就指日可待了。
在看电影,快乐学英语的同时,我们要注意以下几点:
首先,影片的选择
说到看原版外文电影,很多人反应是,涌进电影院去看目前被炒得火热的大片,这实际上是一种误解。现在的许多大片往往制作时注重追求视觉等感官刺激,而忽视语言的锤炼。看这样的影片,看的是热闹。那究竟哪些电影比较适合用来学习外语呢?首先要明确什么类型的电影会提高你的英语,不是枪战片,恐怖片,悲剧片。看枪战片一个半小时听不见几句话,还学什么英语。看恐怖片吓都吓死了,还学什么英语。看悲剧只顾着哭去了,心情不爽还学什么英语。这些片子不是说不让看,而是不推荐你用来学英语。还有,比较古老的片子不推荐使用,像《魂断兰桥》,《飘》,《音乐之声》,这些片子里面的语言现在已经不太常用了,也不推荐用来学英语。选择电影有两看:一看内容是否贴近生活,二看发音是否清晰地道。这里笔者推荐两部电影:The Bachelor以及Da Vinci Code(中文名《单身汉》和《达芬奇密码》),可谓涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。
除此之外,女演员中,发音比较好的有:
1.Julia Roberts 朱莉娅·罗伯茨
2.Cameron Diaz 卡梅隆·迪亚茨
推荐的影片有:My Best Friend Wedding《我朋友的婚礼》、Erin Brockovich《永不妥协》、There’s SomethingAbout Mary《我为玛丽狂》、Sleepless In Seattle 《西雅图不眠夜》
男演员中,发音比较好的有:
1. Tom Hanks 汤姆·汉克斯
2.Dustin Hoffmann 达斯汀·霍夫曼
推荐的影片有:
Vanilla Sky《香草的天空》、Rain Man《雨人》、The Holiday《恋爱假期》、Larry Crowne《拉里·克劳》
其次,学习的步骤
选好影片后,就要带着情感体验(get emotionally involved)学习电影中的单词,句型,表达方式,语法结构,文化。影片中的很多东西跟我们都不一样,但是我们都有一样相同的东西,就是情感。所以我们如果把情感打通之后,再去学语言,就会容易一些。将语言上升到真正意义上情感的交流,很自然的,电影让英语“活”了起来。
英语听力学习包括语音、语调节奏、用词、句式、思维和文化等部分。具体来说,对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,没有接触过地道的老外,没有和他们有过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。可以说,达到前三者就达到了与美国人的形似,若是又学会了美国人的思维和文化,能够用美国文化思维则可达到神似的效果。这就是立体英语学习模式,电影则是的媒介。具体练英语听力分为下面三个步骤:
阶段,硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。这时候,我们需要先撇开字幕(包括中、英文)认真看一遍电影,体会自己的听力水平。养成这样一个习惯,还有一个好处:在以后接触更多影片时,随着听懂的比例逐渐加大,可以感觉到自己水平一点点在提高,进一步增强自信心。
接下来,听不懂的部分,可以采取各种方法,确定台词,明确意思。我们可以直接观看英文字幕,面对英文字幕还不理解的内容可以参考中文字幕——但是必须说明一点:仅仅是参考,许多中文字幕翻译质量很低的。话又说回来,人各有长处,有些翻译者给出的中文字幕也不乏点睛之笔——可是,怀疑的态度总是不嫌多的。
第二阶段,边看电影边研读剧本。电影中的有些对话看起来很费劲,里面充斥着习惯用法和美国人独有的思维方式,要多看多听,才能适应它。
第三阶段,模仿。就是在听清楚的基础上,针对自己挑选出的学习内容,模仿到尽量相似的程度。这里又包括两种情况:一是随着电影的播放及时模仿;二是在后来能够背诵的时候,借助于回想电影对白,进行模仿。
很显然,对于一个电影英语的初学者,看一部电影时需要一个过程,首先是熟悉内容,提高发音、语调、断句、重读、弱读、语言的流利度等,然后才是声情并茂地参与演绎。它是一个循序渐进的过程,可以把最喜欢的部分背诵下来,随时随地练习。另外,一部英语电影一般超过一个小时,显然面面俱到是不现实的。如果选中一部喜欢的电影去学习,那再把使用的素裁剪成很多小的片段,每天观看自己选中的片段,坚持看几遍,然后再研究字幕,看看哪些听懂了,哪些没听懂,哪些是自己不知道的表达方式,哪些是知道没听出来的,等等。通过反复精听,我们会捕捉到一些俚语用法和常用词汇,这些点滴积累都将推动听力水平的提升。
业精于勤,荒于嬉。无论学什么,如何学,都贵在坚持!
好了,关于“看电影,学英语”,今天就谈到这里。希望这篇文章对大家有帮助!