阅读量:
高兴!开心!美~当我们想表达开心、高兴的时候,第1反应基本上都是Happy,但总是这样说多少有些单调!
中文中有不同程度的开心,英文也是!比如,心旷神怡、喜上眉梢、乐不可支、欣喜若狂…
怎么到了英语里,你就只会说happy了呢?下面就一起来学习下英语中各种“开心”的表达吧!
“高兴、开心”的花式英文表达
01、In high spirits
n. 兴高采烈; 起劲; 心情欢畅
例句①:
everyone was in high spirits at weekends.
晚餐时,每个人都兴高采烈。
02、You're in good cheer
n. (你)开心炸裂;神采飞扬
例句②:
christmas comes but once a year.
You‘re in good cheer when it comes.
圣诞节一年只有一次,
每次来临你都开心到飞起!
03、I am in good humor
(我)心情超棒,贼开心
例句③:
Now that you are here,
and I am in a good humor today.
Let me tell you something about people.
既然你来了,我今天心情也不错,让我来告诉你一些人之常情吧!
哇咔咔,一起开心嗨起来!老外会用的词汇↓
看完上面的这些表达“高兴&开心”的英文短语,以后在英文写作或口语中,就不要只会说“Happy”啦!
除此之外,还有这几种较好的词汇表达,可以让你惊艳到老外!
Delighted[dɪˈlaɪtɪd]
Thrilled [θrɪld]
这两个词表达“高兴”的心情更加强烈,写作和口语中都可以用。比如你朋友找到了新工作,你打心眼里为Ta高兴;或是朋友邀请你去参加宴会,你可以说:
"Oh, I'd be delighted/thrilled to come. Thank you."
Ecstatic[ɪkˈstætɪk]
这个词表示非常非常高兴,极度高兴与骄傲,一般用于正式场合。你也许听过Ecstasy,这个词已经跟毒品挂钩了,描述的是吸毒后High了的那种状态。
His wife gave birth to their first child, and he was ecstatic about it.
妻子生下了他们的第1个孩子,他欣喜若狂。
Delirious [dɪˈlɪriəs]
Deliriously happy
这个词也表示非常非常非常非常非常高兴,高兴到甚至“发狂、神智不清”的程度,比如粉丝见到MJ的那种状态,就是Deliriously happy。
这词还能用在医学上,如果医生说病人delirious,那他应该是发高烧什么的,病得神智不清。
Dora returned from her honeymoon deliriously happy.
多拉度蜜月回来,无比幸福。
She's delirious, but has lucid intervals.
她神志昏乱,但有时清醒。
更多口语化表达
✿ I’m on cloud nine.我高兴地不得了。
✿ I’m in seventh heaven.我乐翻天了。
✿I'm over the moon.我欣喜若狂。
✿I’m walking on air.我高兴得都快飞起来了。
✿I’m on top of the world.我感觉自己在世界之巅。
✿ I’m high on life.生活真让人兴奋。
✿ I’m feeling good.我感觉太好了。
✿I’m beside myself with joy.我让自己被快乐包围。
✿ I couldn’t be happier.我快乐得无以复加。