您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福口语 » 文章正文

托福口语对话之你被解聘了

2014-03-12 11:36     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

The company can't carry out the agreement with you.
公司不能履行和你的协议了。
agreement n. 协议,协定
carry out“履行,完成,实现,执行”
 
I'm afraid that the company has to break up the partnership with you.
我恐怕公司得终止和你的合作关系了。
partnership n. 合伙关系
break up“结束,打破”
 
Our company is downsizing the work force.
公司正在精简人员。
downsize v. 裁减(员工)人数
work force“劳动力,受雇用的人”
 
Your position is being made redundant.
你的职位已经被取消了。
You are made redundant.
你被解雇了。
redundant a. 多余的,(因人员过剩而)被解雇的,失业的
 
Why do you fire me?
你为什么要解雇我?
Why?1 work very hard.
为什么?我工作很努力啊。
I need to know the reason why I'm dismissed.
我要知道我被解雇的原因。
dismiss v. 解雇,开除,遣散
 
You violated the contract.
你们违反了合同。
violate n. 合同
 
I can't lose this job.
我不能失去这个工作。
I need this job.
我需要这份工作。
I can't get unemployed.
我不能失业。
unemployed a. 失业的,没有工作的
 
It's unfair.
这太不公平了。
I'm gonna sue you.
我要告你们。
sue v. 控告
“be+gonna”等于“be going to”,是常见的口语用法。
 
Can I get some compensation?
我能得到一些赔偿金吗?
compensation n. 赔偿金,补助金
 
I was fired without any explanation.
我被解雇了,没有任何解释。
The boss kicked me out for an offensive remark.
老板因为我说了一句冒犯的话就把我开除了。
explanation n. 解释
offensive a. 冒犯的,无礼的
remark n. 话语
kick out“解雇,开除”
 
2.实用对话
 
Getting Fired被解雇
 
Manager: John, could you come to my office? I need to talk to you.
经理:约翰,你能到我办公室来一下吗?我需要和你谈谈。
John:  Sure. I'll be there as soon as I finish this document.
约翰:好的。我弄完这个文件就过去。
Manager:  No. Come here right now.
经理:不行。现在就来。
John:  OK. ( enters Mangers office )
约翰:好吧。(进入经理的办公室)
John:  What's the matter?
约翰:什么事?
Manager:  I'm sorry to say that we have to let you go, John.
经理:很遗憾,我们得让你走了,约翰。
John:  Why? I work very hard.
约翰:为什么?我工作很努力啊。
Manager:  Well, you're working hard but not efficiently. And you don't work well with other employees.
经理:嗯,你是很努力,但没有效率。另外,你和其他员工配合得也不好。
John:  Well, some of those other guys are not the same kind I'd like to communicate with, but if that's important to you, I'll try to get along with them.
约翰:嗯,那些人里有一些是我不想和他们交流的,不过如果在你看来那很重要的话,我会试着和他们友好相处的。
Manager: I'm afraid it's too late. We are downsizing our work force and you'll have to go.
经理:恐怕太晚了。我们正在精简员工,你不得不走了。
John:  It's unfair.
约翰:这太不公平了。
Manager: We can give you the option of resigning rather than being fired, because it will look better on your resume when you apply for another job if you resign.
经理:我们可以让你选择辞职,而不是被辞退,如果你辞职的话,再找工作的时侯,简历上这样说明会好看一些。
John:  OK. I need to think about that for a while.
约翰:好吧。我需要考虑一会儿。
Manager:  All right, but let me know your decision before the end of the day.
经理:好的,但在下班之前要告诉我你的决定。
 
3.详细解说
 
1.“get along(well)  with sb.”意为“与某人相处融洽或关系好”,相当享“get on well with sb.”。
2.“work force”原意为“劳动力”,在本对话中指“员工”。
3.“rather than”相当于“instead of”,意为“而不…”,其前置对比的两个事物或动作性质上要一致,例如:Jim decided to quit rather than accept the new rules.(吉姆决定辞职,而不接
受新规定。)注意,“rather than”后面可以直接接动词原形,而“instead of”后需接动词ing形式。
 
4.文化洗礼
 
与解雇有关的英语习语
 
中国人常说“被炒鱿鱼了”以表示“被解雇”、“被开除”。为什么呢?炒鱿鱼是一道菜,味美可口;炒熟时,鱿鱼就会卷起来,很像雇员卷铺盖走人的样子。其实英语里也有一些形象的习语来表示“
被解雇”,比如:
1. get the boot“boot”本义是“靴子”,“get the boot”指“被踢了脚”,比喻为“被开除,被解雇”。
2. get the sack“sack”的意思是“袋子,麻袋”,“get the sack”的字面意思是“得到麻袋”,但比喻为“被开除”,其原因是旧时代雇主解雇工人时会让其用麻袋装好自己的工具、用品等走人。
3. get the axe “axe”是。斧子,斧头”的意思,“get the axe”的字面意思是“被斧子砍”,比喻为“被解雇”,非常形象地表达了雇主开除工人时的狠心,又体现了被解雇者的无奈。
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福口语对话之你被解聘了,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福口语频道 https://www.xhd.cn/toefl/kouyu/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术