托福阅读材料之看恐怖片惊悚燃烧卡路里
2014-02-11 14:41 供稿单位: 新航道
出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别
Watching a horror film could burn off a whole bar of chocolate, according to new research released today.
根据今天发布的一项研究,看一部恐怖电影可以燃烧卡路里,消耗掉一整块巧克力带来的热量。
Viewers who put themselves through 90 minutes of adrenaline-pumping terror can use up as much as 113 calories, close to the amount burned during a half-hour walk and the equivalent to a chocolate bar.
经过90分钟的惊吓以及肾上腺素激增,观众可以消耗掉达113卡路里的热量(相当于一块巧克力的热量),基本接近于步行了半小时的效果。
The movie top of the list of calorie-burners was found to be the 1980 psychological thriller The Shining, with the average viewer using up a whopping 184 calories.
排在卡路里消耗排名首位的电影是1980年的心理惊悚片《闪灵》,平均消耗其观众的卡路里数高达184。
Jaws took the runner-up spot, with viewers burning on average 161 calories, and The Exorcist came third, with 158 calories.
《大白鲨》占据了亚军宝座,平均消耗161卡路里,而《驱魔人》排在了第三,燃烧158卡路里。
The University of Westminster study measured the total energy expenditure of ten different people as they watched a selection of frightening movies.
威斯敏斯特大学的研究检测了在观看指定恐怖片时十个不同的人的卡路里的总消耗量。
Scientists recorded their heart rate, oxygen intake and carbon dioxide output - and discovered the number of calories used increased by on average a third during the films.
科学家们记录了他们的心跳频率,氧摄入量以及二氧化碳排放量,根据这些数据发现卡路里的消耗在观看这些电影时平均有三分之一的增长。
The research also revealed films featuring moments designed to make viewers jump in terror are the best calorie-burners, as they cause heart rates to soar.
研究还表明,电影中一些设计好用来吓唬观众的特定场景是的卡路里燃烧器,因为它们会导致心脏频率飙升。
Dr Richard Mackenzie, senior lecturer and specialist in cell metabolism and physiology at the University of Westminster, said: "Each of the ten films tested set pulses racing, sparking an increase in the heart rate of the case studies.
理查德·麦肯齐博士是威斯敏斯特大学的讲师,也是细胞代谢和生理方面的导师,他说:“经过个案研究和测试,可以发现这十部电影的每一部都会让人血脉喷张,并且会引起心脏率的增加。”
"As the pulse quickens and blood pumps around the body faster, the body experiences a surge in adrenaline.
“由于脉搏提速,全身的血流变快,身体会经历肾上腺素激增的过程。”
"It is this release of fast acting adrenaline, produced during short bursts of intense stress (or in this case, brought on by fear), which is known to lower the appetite, increase the Basal Metabolic Rate and ultimately burn a higher level of calories."
“这个快速反应的肾上腺素释放产生于巨大压力的短时爆发(或者说在这次测试中是由于恐惧所致),众所周知,它会导致食欲降低,基础代谢率增加,最终会消耗更高能量的卡路里。”
Helen Cowley, editor of the movie rental company LOVEFiLM - which commissioned the University of Westminster study - said: "We all know the feeling of wanting to hide behind the sofa or grab a pillow when watching scary or hair raising scenes, but this research suggests that maybe those seeking to burn some calories should keep their eyes on the screen."
海伦·考利是电影租赁公司LOVEFiLM的编辑,他参与了威斯敏斯特大学的研究,他说:“我们都知道,在看到可怕得寒毛直竖的电影场景时,那种想要躲到沙发背后或者抓紧枕头的感觉,但这项研究表明,如果你想燃烧卡路里减肥,就应该一直盯着屏幕。”
The top 10 calorie-burning frightening films were:
前十位
燃烧卡路里的恐怖电影是:
1. The Shining: 184 calories
《闪灵》:184卡路里
2. Jaws: 161 calories
《大白鲨》:161卡路里
3. The Exorcist: 158 calories
《驱魔人》:158卡路里
4. Alien: 152 calories
《异形》:152卡路里
5. Saw: 133 calories
《电锯惊魂》:133卡路里
6. A Nightmare on Elm Street: 118 calories
《猛鬼街》:118卡路里
7. Paranormal Activity: 111 calories
《灵动:鬼影实录》:111卡路里
8. The Blair Witch Project: 105 calories
《女巫布莱尔》:105卡路里
9. The Texas Chain Saw Massacre: 107 calories
《德州电锯杀人狂》:107卡路里
10. [Rec]: 101 calories
《死亡录像》:101卡路里
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读材料之看恐怖片惊悚燃烧卡路里,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福阅读频道 https://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
- 上一篇:托福阅读材料之下午4:12吃零食
- 下一篇:托福阅读材料之五个健脑技巧
分享到:
- 新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术
精彩专题
更多视频荟萃
更多-
120托福节之李老师:你的托福阅读领路人!
时长:01-18
-
120托福节之冉维:你的托福写作领路人!
时长:01-18
托福预测
更多-
2017年托福听力考情分析及2018年备考建议
2017 年全年的48 场新托福考试已经落下帷...
- 2017年托福口语考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福阅读考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(下)
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(上)