您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福词汇 » 文章正文

托福词汇介绍之“在家上学”

2014-01-16 13:43     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

近日,一份《中国在家上学研究报告》(2013版)引起广泛的关注。报告显示,目前活跃在中国大陆地区在家上学群体规模约为1。8万人,这包括了学生、家长、教师以及其他相关者。
 
【相关英文报导】
 
Unhappy with the rigid teaching style of traditional schools, some "tiger moms" in China are keeping their kids at home。
由于对传统学校僵化的教育方式不满意,一些中国“虎妈”让孩子留在了家里。
 
The growing popularity of homeschooling points to an encouraging trend。
在家上学越来越普遍,呈现出令人鼓舞的趋势。
 
Parents have started to care more about fostering their kids' interest in reading and arts, and respect their freedom and thoughts。
父母开始更关心培养孩子对阅读和艺术的兴趣,并尊重他们的自由和想法。
 
For the moment, most homeschooling families remain concentrated in Guangdong province, Zhejiang province and Beijing, where the local economy is more developed and families are typically more open-minded about education。
目前,大多数让孩子在家上学的家庭集中分布在广东省、浙江省和北京市,这些地方的经济更为发达,学生家长对于教育的态度通常也更开明。
 
【单词讲解】
 
文中的“homeschooling”是“在家上学”的意思,指的是一种青少年教育成长方式,即为父母在家中自主安排子女的教育。一些欧洲国家称之为“家庭教育”(home education)。
 
这种形式带来了足够的灵活性(flexibility),而使得子女的成长变得非常个性化(individualization)。最的例子可能是童话作家郑渊洁在家培养了自己的儿子。
 
第三段中的“foster”是动词,解释为“培养”,如foster an interest(培养兴趣);此外,foster还具有“领养、收养”的意思,如foster children(收养孩子),和adopt(收养)用法接近。
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福词汇介绍之“在家上学”,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福词汇频道 https://www.xhd.cn/toefl/cihui/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术