您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福阅读 » 文章正文

托福阅读诗歌之风景线

2013-10-15 16:20     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

Scenic Route

风景线

 

For Lucy, who called them "ghost houses"

致称它们为“鬼屋”的露西

Someone was always leaving Scenic Route

and never coming back.

The wooden houses wait like old wives

along this road; they are everywhere,

abandoned, leaning, turning gray.

有人总是离开,

且不再回来。

一栋栋木屋像年老的妻子,

等候在这路边;它们随处可见,

被荒弃,倾斜,渐显灰朽。

Someone always traded

the lonely beauty

of hemlock and stony lakeshore

for survival, packed up his life

and drove off to the city.

In the yards, the apple trees

keep hanging on, but the fruit

grows smaller year by year.

有人总是为了生计

放弃铁杉和石砌的湖岸

那孤独的美,

打点好人生的行李包

驱车前往城市。

院子里的苹果树

一直都有结果,只是果子

一年比一年小。

When we come this way again,

the trees will have gone wild,

the houses collapsed, not even worth

the human act of breaking in.

Fields will have taken over.

当我们再次踏上这条路,

树木早已疯长,

房子坍塌了,甚至不值得

人们破门而入。

田野会取而代之。

What we will recognize

is the wind, the same fierce wind,

which has no history.

我们将认出的

是风,同样狂野的风,

它没有过去。

以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读诗歌之风景线,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福阅读频道 https://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术