您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福阅读 » 文章正文

托福阅读材料之脸歪的人能成为好领导

2013-10-10 15:07     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

Why lopsided features can make people better leaders

囧研究:脸歪的人更能成为好领导

Beautiful people have many advantages in life, but those with lop-sided faces make better leaders, scientists claim. Uneven looks are said to mean they have to make more effort to persuade others, and this boosts their capacity to inspire.

漂亮的人在生活中有很多优势,但是有科学家认为,脸歪的人更能成为好领导,因为不对称的长相就使得他们要花更多的力气去说服别人,这就提高了他们激励别人的能力。

One prime example is Sir Winston Churchill, who led Britain to victory against Hitler. Others such as Abraham Lincoln and Admiral Horatio Nelson might also have owed part of their leadership ability to having asymmetrical faces, the theory suggests.

一个明显的例子就是带领英国抵抗希特勒并取得胜利的英国首相温斯顿·丘吉尔。这样的例子还包括亚伯拉罕·林肯和海军上将霍雷肖·纳尔逊。这种理论的支持者认为,这些领导人卓越的领导力与他们不对称的长相有关。

This contradicts previous beliefs that symmetry is a mark of fitness and strength.

这种理论与之前认为的对称性是健康有力的标志的理论相矛盾。

Left and right measurements were made of several features including finger length, wrist width and ear length.

左右对称性的测量由几个方面组成,包括手指长度、手腕宽度和耳朵长度。

Previous research has found that people with asymmetrical faces and bodies can be more aggressive when provoked. Asymmetry is believed to be caused by the baby undergoing stress while in the womb, leading to uneven development.

以前的研究也发现,脸部不对称和身体不对称的人在被激怒时会更加有攻击性。据称,造成这种不对称性的原因是婴儿在母亲子宫内时受到压力而导致发育不对称。

以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读材料之脸歪的人能成为好领导,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福阅读频道 https://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
 
分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术