托福阅读材料之彭帅谢淑薇首夺温网女双
2013-10-10 15:02 供稿单位: 新航道
出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别
Having first played together as teenagers, Hsieh Su-wei and Peng Shuai won their first Grand Slam title with a 7-6 (1), 6-1 victory Saturday over Australian duo Ashleigh Barty and Casey Dellacqua in the women's doubles final at Wimbledon.
在今年温网女双决赛中,彭帅和谢淑薇这对在青少年时期就曾配对双打的组合,以7-6(1)/6-1战胜澳大利亚组合巴蒂/德拉奎亚,这是这对组合夺得双打大满贯。
Hsieh became the first player from Taiwan to win a Grand Slam title, while Peng gave China its first doubles title at a major in seven years.
谢淑薇成为台湾位获得大满贯的网球选手,而彭帅则使中国时隔七年,再度在重要网球赛事中拿到女双。
Both Peng and Hsieh play two-handed shots on both sides, like Marion Bartoli, who won the Wimbledon singles title on Saturday.
和周六获得温网女单的马里昂-巴托丽一样,彭帅和谢淑薇都是正反双手握拍双型选手。
"It's probably the first time (two-handed players) win the singles and the doubles," Peng said.
彭帅赛后说:“这可能是温网赛场上次(双手握拍球员)同时赢得单双打。”
Peng and Hsieh said they opted for this unorthodox style of play because they were too small to hold their rackets with one hand when they were kids.
彭帅和谢淑薇说她们选择这种非常规打法,是因为当她们刚开始打球时,个头太小而无法单手握拍。
The 12th-seeded Dellacqua and Barty were bidding to become the first all-Australian team to win the women's title at the All England Club since 1978.
她们击败了12号种子澳大利亚组合巴蒂/德拉奎亚,之前这对组合曾被认为是自1978年全英俱乐部后最有可能获得温网女双的澳大利亚组合。
- 上一篇:托福阅读材料之憋尿作出的选择更好!
- 下一篇:托福阅读材料之有篮球就有小飞侠科比
- 新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
精彩专题
更多视频荟萃
更多-
120托福节之李老师:你的托福阅读领路人!
时长:01-18
-
120托福节之冉维:你的托福写作领路人!
时长:01-18
托福预测
更多-
2017年托福听力考情分析及2018年备考建议
2017 年全年的48 场新托福考试已经落下帷...
- 2017年托福口语考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福阅读考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(下)
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(上)