托福阅读材料之荷兰王子为爱情放弃王位
2013-09-02 15:01 供稿单位: 新航道
出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别
Dutch Prince Johan Friso has been seriously injured in an avalanche while on a skiing holiday in the Austrian resort of Lech. Officials said the prince, 43, was buried under the snow for about 15 minutes before being rescued.
根据国外媒体报道, 43岁的荷兰王子约翰·弗里索17日中午在奥地利西部小镇莱希滑雪时,遭遇雪崩受重伤。当地官员称王子在被救援前被活埋约15分钟。
He was resuscitated at the scene and taken to hospital in Innsbruck - the Dutch government said he was stable but "not out of danger".
王子在事故现场被暂时抢救,然后立即被送往奥地利西部城市因斯布鲁克治疗。荷兰政府称王子情况稳定但未脱离危险。
Prince Friso is the second son of Queen Beatrix of the Netherlands. Several members of the royal family were on holiday together in the Alpine resort. Dutch Prime Minister Mark Rutte confirmed that the queen was there but had not been involved in the incident.
弗里索是荷兰女王贝娅特丽克丝的次子,部分皇室成员当时也在阿尔比斯山度假胜地休假。荷兰首相马克·吕特确认女王当时也在度假,但事故发生时并不在现场。
The prince was skiing with between one and three other people off the marked pistes when the avalanche hit shortly after midday local time, said resort officials. No-one else was injured. He was wearing an avalanche beeper which allowed rescuers to locate him quickly, said Pia Herbst, spokeswoman for the Lech area tourism board.
根据奥地利西部度假胜地莱希市的官员表示,王子是在当地时间中午时分遭遇雪崩的,弗里索出事时偏离正常滑道,当时有3名滑雪者与他同行,其他人并未受伤。莱希市旅游局的发言人Pia Herbst表示,弗里索当时随身携带着定位发射器,救援队得以迅速找到他的位置。
The statement said Queen Beatrix and Princess Mabel, his wife, were with him but that it would be several days before a full prognosis could be given.
声明称女王贝娅特丽克丝与王子的妻子梅布尔都在医院陪护,不过详细的检查报告可能需要几天才能出结果。
The Austrian Alps have been hit by particularly heavy snow this winter and numerous avalanches. Parts of Voralberg were cut off by the snow this week and an avalanche warning was in place around Lech.
奥地利阿尔卑斯山地带在这个冬天遭遇了大雪袭击,发生过好几次雪崩事件。福拉尔贝格部分地区因为大雪而关闭,莱希市之前也发出了雪崩预警信号。
Prince Friso gave up his rights to the Dutch throne in 2004, when he married human rights activist Mabel Wisse Smit. The couple have two young daughters, Luana and Zaria.
2004年,弗里索为了和平民妻子梅布尔·威瑟·史密特结婚要放弃了王位继承权,他的妻子是人权活动人士,王子夫妇目前育有两女。
The government had refused to give its support to the marriage, because the couple had given misleading information about the bride's relationship with a dead gangster.
荷兰政府拒绝支持这桩婚姻,因为两人宣布婚讯后,就有媒体爆料史密特大学时期与荷兰已故的黑社会大佬有染。
Under Dutch law, royals who aspire to the throne must receive permission from the government and parliament to marry as the cabinet will bear responsibility for their actions.
根据荷兰法律,有王位继承资格的皇室成员必须通过政府和议会的同意才能结婚,内阁有权约束他们的行为。
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读材料之荷兰王子为爱情放弃王位,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福口语频道 https://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
分享到:
- 新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术
精彩专题
更多视频荟萃
更多-
120托福节之李老师:你的托福阅读领路人!
时长:01-18
-
120托福节之冉维:你的托福写作领路人!
时长:01-18
托福预测
更多-
2017年托福听力考情分析及2018年备考建议
2017 年全年的48 场新托福考试已经落下帷...
- 2017年托福口语考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福阅读考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(下)
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(上)