全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 英语专区 > 英语学习 > “恐艾症”,英语怎么说

“恐艾症”,英语怎么说

2012-01-04 00:00     作者 :    

阅读量:

双语解说:

到底啥是“恐艾症”

恐艾症:AIDS paranoia


啥是“恐艾症”?

“恐艾症” 也就是艾滋病恐惧症,它不是指害怕解除患有艾滋病的人,而是觉得自己感染了艾滋病,属于一种mental disorder(心理障碍),也可称为neurosis(神经症)。患者反复求医,四处检查,不相信检查结果,顽固地担心或坚信自己已经被感染了艾滋病,认定自己感染了“negative AIDS”(阴性艾滋病)。他们自述出现AIDS-like symptoms(艾滋病症状),通常有过可能导致患病的high-risk behavior(高危行为),需要进行psychiatric counseling(心理咨询)。

“phobia”还是“paranoia”

“恐艾症”,网上有些翻译成“AIDS phobias”笔者认为不太合适,“phobia”恐惧症,
如果说他有“AIDS phobias”,老外会觉得He has a AIDS phobias ,so they try to avoided people with AIDS,(他有恐艾症,所以避免和患有艾滋病的人解除),但是根据上面的解释,这里的恐艾症显然不是这个意思。

正确的翻译应该是“AIDS paranoia”

“paranoia”偏执狂,妄想症,是一种a psychological disorder (心理障碍),比如,
He is paranoiaed about getting attached, about going to the hospital to check ups and refuse to believe the results.(如果他是“paranoia ”的话,他就会不停的到医院去检查,而且不相信检查结果)。

另外 ,在国外,AIDS is an sensitive topic,艾滋病是一个敏感的话题,不要与身边的人大肆讨论。

一句话锐评:“phobia”还是“paranoia”,One false step will make a great difference 失之毫厘,谬之千里。

(本文由新航道品牌推广中心原创发布   作者:丁洁)
 

相关文章 查看更多

热门活动 更多

热门课程 更多