阅读量:
双语游天下:人间仙境九寨沟
传说那里是一个童话的世界;
传说哪里的水,清澈见底,五彩缤纷;
传说,走到哪里,会迟迟不愿离去;
传说离开那里,会久久不能忘怀。
那里是哪?来跟新航道小编一起,双语游天下:走进:童话世界——九寨沟!
Jiuzhaigou Valley literally "Valley of Nine Villages"is a nature reserve (自然保护区)and national park in the north of Sichuan, a province in south western China. It is known for its many multi-level waterfalls(瀑布) and colorful lakes(五彩缤纷的湖泊), and was declared a UNESCO World Heritage Site (世界非物质文化遗产)in 1992.
The rivers and lakes of Jiuzhai Valley contribute a large part to its natural beauty. Scattered in the valley strip are more than a hundred colorful lakes, which are called Haizi, or the sea, by local Tibetans.
Water in the lakes is clear and transparent(湖水清澈透明), presenting pebbles, waterweeds to the naked eye(鹅卵石、水草肉眼可见). Every lake is a mixture of vivacious green and deep blue, with touches of loud yellow(每一个湖泊都有碧绿、深蓝、明黄的混合色).
"This is the most beautiful place in China. I've never seen such streams and mountains before. Every thing here is distinctive."
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。