阅读量:
压岁钱,英语怎么说?
春节,不仅是团圆的日子,对于某个群体来说,更是“发财致富”的好时候。此话怎讲呢?一个词解答:压岁钱!过年的时候,大人会给小孩红包。很多孩子都有不错的“收成。”
压岁钱,英语怎么说?压岁钱的传统始于汉朝,到现在已经有2000多年的历史了。压:压住的意思。岁,与鬼鬼祟祟的“祟”同音,“祟”的本意是“鬼”GOST。得到压岁钱的小朋友,keep them away form the gost ,来年就会平平安安。压岁钱的英语怎么说呢?gift money?lucky money?都不对,地道的英文应该是new year money。
过节的时候,老外会收到压岁钱吗?grandma is ok . 这是传统traditional,但是他们更希望收到礼物,因为如果是收到礼物的话,表明那个人很了解你,关心你,才知道你的喜好啊。这一点,西方人可能跟我们有所不同!我们有时更喜欢money,比较“实惠”!过节的时候,你是更喜欢收到钱呢?还是更喜欢收到礼物?
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。