阅读量:
童年时,如果有什么要来决定或选谁做的时候,我们都会玩一个游戏:剪刀、石头、布。做出三种代表剪刀、石头、布的手势,游戏规则是:布包石头,剪子剪布,石头砸剪子。如果谁输了,谁就要甘愿去做大家让他做的事情了。
但是就是这么一个普通的不能再普通的游戏,居然也有世锦赛?而且它不光是孩子们的游戏了,也是成年人们喜爱的一项比赛。据说,“石头、剪子、布”世界锦标赛开始于2002年,每年来自世界各地的石头、剪子、布的玩家们齐聚多伦多,角逐一万加币(8,840美元)的奖项和世界的头衔。
Think rock, paper, scissors is a children's game? Think again.
Top players from around the globe will gather in Toronto to compete for a C$10,000 ($8,840) prize and the title of world champion.
More than 500 contestants, including national champions from Australia, Norway and New Zealand, attended.
The simple game is often used to make decisions and resolve basic conflicts.
Author Ian Fleming had his fictional secret agent James Bond play the game in Japan, in "You Only Live Twice."
Players smack their fists into their palms and count to three before making one of three hand signals: a fist (rock), flat hand (paper) or two fingers (scissors). Paper covers rock, scissors cut paper and rock breaks scissors.
Enthusiasts disagree about the history of the game, but it is believed to have been played for centuries in Japan.
The Paper Scissors Stone Club was founded in England in 1842 and provided an environment where enthusiasts could come together and play for honor.
In 1918, the name was changed to World RPS Club to reflect the growing international representation and its headquarters moved from London to Toronto. In 1925 its membership topped 10,000.
The world championships have been held since 2002.