阅读量:
现代人们提倡:讲文明,有礼貌。穿着整齐大方、个人讲究卫生是被认为最基本的个人生活习惯。你一定也很不能接受一个人完全不在乎外表和身体的清洁整齐吧!
人类史进化和发展到了今天,不知道是从什么时候开始,仪容整洁与个人卫生已经成为每个人生活例行事务中重要的一部分。虽然都是叫卫生,都是叫清洁,但是不同文化背景的人打理自己的方法也不一样。在众多的国家和人群中,美国人是“洁癖”称号的了。
Grooming and personal hygiene have been around for ages. It's hard to imagine a time when people weren't concerned with taking care of their appearance and their bodies.
Perhaps these practices started when Adam first took a bath and combed his hair before going on a date with Eve. Or maybe they began when Eve put on some herbal makeup to make herself more beautiful. No matter where they started, grooming and personal hygiene have become an important part of everyone's daily routine.
You might think that all modern societies would have the same grooming and personal hygiene practices. After all, doesn't everybody take baths? Most people do recognize the need for hygiene, which is the basis for cleanliness and health-and a good way to keep one's friends.
Grooming practices include all the little things people do to make themselves look their best, such as combing their hair and putting on makeup. However, while most modern people agree that these things are important, people in different cultures take care of themselves in different ways.
There used to be an old joke in America that people should take a bath once a week, whether they need one or not. In fact, though, Americans generally take a bath-or more commonly, a shower-every day. But in contrast to some cultures, most Americans get their shower in the morning, so they can start the day fresh.
And instead of going to a beauty parlor for a shampoo, many Americans prefer to wash and style their own hair. So if Americans have a "bad hair day," they have no one to blame but themselves. But most people in America do head for the beauty parlor or barber shop occasionally for a haircut, a perm or just some friendly conversation.