阅读量:
尊师重道是中国的历史传统,一声“老师”饱含尊重,不过在英语文化里遇到老师可不能叫“teacher”,一起和小编来看看如何正确称呼老师吧。
01、为什么不能叫老师“teacher”
在外国人的眼里
teacher 是指“教师”这种职业
而非对一个人的称呼
如果你说“Good morning, teacher!”
无异于在说“早上好,教师!”
这样叫会显得很奇怪
那么如何正确称呼老师?
①
如果是男老师
可以用 sir/ Mr.+ last name(姓) 来表示
比如:
Good morning, sir!
Good morning Mr. Lin!
↓ 例句 ↓
Could I just stop you there sir?
老师,我能不能在这里打断您一下?
②
如果是女老师,表达会稍微多点
可以直接用madam
Mrs. + last name(姓)
(适用于已婚女士,用丈夫的姓氏)
Miss + last name
(适用于未婚女士)
Ms. + last name
(适用于已婚或未婚的女士)
↓ 例句 ↓
Good morning, madam!
早上好老师。
It's nice talking to you, Miss Gomez.
戈麦斯老师,和您谈话很愉快。
有些人在用英语介绍工作时,习惯说
My job is a +职业
比如
“My job is a teacher”(✘)
其实这是典型的中式英文
02、“My job is a teacher”是错的
my job = 我的工作(指代工作内容)
a teacher = 一个老师(指代一个人)
很显然:工作内容 ≠ 人!
①
英文中正确表达是:
My job is(doing)sth.(✔)
后面加的是工作内容
而不是职业
↓ 例句 ↓
My job is teaching English.
我的工作是教英语。
②
正确表达职业的说法还有:
I am+职业
I work as +职业
↓ 例句 ↓
I'm a teacher.
我是个老师。
She works as a teacher.
她是个老师。
03、其他称呼老师的词语
Professor [prəˈfesə(r)]
这个词译为:教授;(大学的)讲师,教员
↓ 例句 ↓
He was made professor at the age of 40.
他40岁时成为教授。