阅读量:
偶然看到”brown study”,“棕色的学习?” 这是啥玩意? “brown study”这样理解就真的大错特错啦!今天我们一起来学习几个英文中关于“学习”的词汇…… 1. Power study Power 是能量的意思,power-study 就指那种快速,刺激的学习,尤指短时间内学习很多内容。 英文的释例为 To study (something) very intensely, especially within a short period of time. 例句:I've got three finals next week, so I'll be powerstudying all weekend long. 我下周有三场期末考试,所以我整个周末都是加速学习。 2. brown study brown study 可能与它字面的意思差距较远,它所指代的是在沉思冥想的一种状态,很像我们常说的“陷入沉思” 。 例句: I was in a brown study. 我刚才走神了。 16世纪brown study就出现了。brown和gloomy是可以互换的,意思都是阴郁的、阴暗的,而study除了表示学习,也指幻想、沉思。 后来慢慢的 brown study 就用来指因为思考的太深入而出神、忧郁的状态,意思是苦思冥想、出神、放空。 例句: ①I sat at my desk in a brown study, carefully planning how to word my personal essay. 我坐在我的桌前陷入了沉思,仔细构思着我的个人作文。 ※ 补充:相关词组 sb is in a brown study 某人在沉思,遐想 in a brown 冥思苦想中 还有哪些和brown或study相关英文知识是你意想不到的意思呢?小伙伴们一起接着往下看 3. study animal 大家可能对 party animal 这个单词并不陌生,尤指那些喜欢 party 的小伙伴。那么 study animal 就是那些喜欢学习的小伙伴。 例句:You'd have a lot more fun if you weren't such a study animal all the time! 如果你不是这么一个刻苦学习的人,你会享受到很多快乐! 注意啦!前方高能!这可不是棕色背包的意思!因为国外自带午餐常用棕色的纸袋,所以brown-bag后来就译为自带午餐,便当。 例句: I'll brown-bag lunch this week. 这礼拜我要带便当。 browned off可用作形容词,意为厌烦的、恼怒的。尤指由于失望或被人怠慢而生气烦闷。 例句: ①I think she gets a bit browned off with him borrowing the car all the time. 他总是跟她借车,我想这有点惹恼了她。 ②It's natural that man will be browned off with the boring work. 人们会对枯燥的工作感到很厌烦。这是很自然的事情。 ※ 补充:相关词组 be Browned-off With 讨厌
browned nose:献殷勤,拍马屁
be browned off 无精打采的 ; 生气的
to be browned off 受够了