With a smoldering stare like that, we'd say he's just about worth the $5 million he's pocketing for this!
羡慕嫉妒恨啊,莱昂纳多把手机装在口袋里,就能轻松赚下500万美元!
As we've reported, Leonardo DiCaprio is bringing in quite the big bucks for his appearance in a TV commercial for Chinese cell phone company, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp.
好莱坞男星莱昂纳多·迪卡普里奥为中国一家手机公司——广东OPPO移动电信公司拍广告,一下子就赚了一大笔钱。
The actor was spotted in Paris, France, shooting his first scenes for the ad, and looking quite seksi, if we say so, ourselves!
莱昂纳多来到巴黎,在位于巴黎第8区的圣·奥古斯丁教堂附近为OPPO拍摄了一则电视广告,看上去非常性感。据报道,这则广告由法国导演热雷米·阿孔执导,为了广告拍摄需要,剧组还请来消防车在圣·奥古斯丁教堂附近营造出雨天的场景和氛围。
Check him out (above)!
看看他!
Damn! We never get tired of that face.
天啊!这张脸我们从不厌烦。
We think that Guangdong will certainly be getting their money's worth!
我们认为这个广东公司花出去的钱值!