目前上海的“高考房”预订数量已经过半。由于房源紧张,一些宾馆在高考期间取消了“钟点房”业务。业内人士提醒考生,想在两门考试之间借“钟点房”歇脚,今年可能不再容易了。
房价方面,往年曾出现过的5折特价房今年已不见踪迹,大部分“高考房”的价格是宾馆门市价格的6-8折,部分热门宾馆甚至以原价迎客。
市场方面预计,本周还将出现一波高考房的预订高峰。
(以上新闻转自新华网)
小编注:一年一度的这场没有硝烟的战争又要降临了,所谓兵马未战粮草先行,临考之前各项准备工作不做好不行啊。祝福各位考生一切顺利吧!
今天我们来说说“钟点房”这个词的英文说法。顾名思义,钟点房就是paid by the hour,英语中有个说法是hourly rate hotel,表示提供钟点房的宾馆。这里rate一词有费用的意思,宾馆的房价就是room rates,按小时付的房钱就是hourly rates。于是“钟点房”我们就可以说成是hourly rate hotel room。