您好,欢迎访问新航道官网雅思频道!我们更懂雅思!

在线咨询

雅思 (IELTS)

雅思官方白金级合作伙伴

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 雅思 » 雅思词汇 » 文章正文

雅思词汇辨析之shoot与shoot at

2014-01-23 14:09     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

To shoot a lion和 to shoot at a lion的涵义并不相同。前者是“射中(或射死)一头狮子”,shoot是及物动词,lion是它的宾语;后者是“对准一头狮子射击”,shoot是不及物动词,lion是介词at的宾语。
 
由此可见,to shoot用于表示射击行动已获得预期结果的场合; to shoot at仅表示对准目的物射击,与结果无关,是否命中或有否打死,不得而知。
试对比下列的例句:
The spy was shot through the heart.
该间谍被击穿心脏。
He shot himself yesterday.
昨日他吞枪自杀。
I shot at thd bird but it flew away.
我举枪向鸟射击,可是它飞走了。
She shot at that target but missed it.
她向靶射击,但没有命中。
与之类似的词语有:
hit—hit at
grab—grab at
to catch the ball—to catch at the ball
to snatch the book—to snatch at the book
to grasp the straw—to grasp at the straw
 
以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思词汇辨析之shoot与shoot at,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思词汇频道 https://www.xhd.cn/ielts/cihui/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术