您好,欢迎访问新航道官网雅思频道!我们更懂雅思!

在线咨询

雅思 (IELTS)

雅思官方白金级合作伙伴

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 雅思 » 雅思词汇 » 文章正文

雅思词汇介绍之你知道“拉拉队效应”吗

2014-01-17 11:50     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

电视里我们常会看见这样一个场景,一群女孩穿着短裙有说有笑地在大街上走过,把路人们都看傻了,其实单个来看,她们的长相并不出众,可是凑在一起就显得青春貌美,这就是“啦啦队效应”——cheerleader effect。
 
When you see a group of girls or guys and they look hot, but when you see each person individually they are NOT. This is called “cheerleader effect”.
 
当你看见女孩或男孩成群结对在一起时,觉得他们看起来都很辣,但单个来看的话,就没那么迷人了。这就叫作“啦啦队效应”。
 
To many, cheerleaders are beautiful and sexy. However, their perceived beauty is in part a visual illusion. Any one cheerleader seems far more attractive when she is with her team than when she is alone.
 
在许多人眼中,啦啦队员们又漂亮又性感。然而,她们的美有一部分是视觉上的幻象。任何一个啦啦队员在队伍中看起来都要比单独看时迷人得多。
 
New research shows that individual faces appear more attractive when presented in a group than when presented alone. Therefore if you want your profile picture on social media sites to be perceived as attractive, opt for a group shot with friends.
 
新研究发现,人的脸放在群体中比单独来看显得更迷人。所以如果你想让社交网站上的头像显得漂亮,就选一张和朋友的合照吧。
 
Example:
A: I wish I looked like those girls.
B: Honey that’s the cheerleader effect, if you see them individually you will realize they are just plain Janes.
 
甲:我希望我能长得像那些女孩一样漂亮。
乙:亲爱的,那是啦啦队效应,如果你单个来看她们,你会发现她们长相都很一般。
 
以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思词汇介绍之你知道“拉拉队效应”吗,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思词汇频道 https://www.xhd.cn/ielts/cihui/
 

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术