阅读量:
上周和外教Eric一起吃饭,我抱怨说最近 “sleep late”了,困得要死,他非常纳闷:你都睡懒觉了怎么还困得要死。我老脸一红, “sleep late”不是“熬夜”的意思呀!
“sleep”是“睡觉”,“late”是“晚”, “sleep late”可不就是“睡得晚”,那不就是“熬夜”吗?
但在这个短语中, “sleep”表示睡着的状态,“late”表示超出预期时间,“sleep late”就是睡着的状态超出预期时间,也就是“醒得晚”“睡懒觉”。
“熬夜”“睡得晚”怎么说
1
go to bed late
"go to bed late"的意思是晚睡,即在通常的睡眠时间之后才去睡觉。
例:Last night, I went to bed late for reading books.昨晚,我因为看书睡得很晚。
2
stay up late
"stay up late"本身就表示“熬夜”,在具体使用时一般会与"late"同时出现。跟"stay up late"相搭配的一个词是夜猫子,小新就是个夜猫子,晚上不睡觉,早上起不来。(哭)。
那“夜猫子”应该怎么说?英语中,一般用“night owl”表示“夜猫子”。
例:I can't stay up late three nights in a row.我不能连着熬三天的夜。
3
pull an all-nighter
意为“整夜不睡觉”,是个常用短语,特别是在学术或工作环境中使用。意思是为了完成某项任务或准备重要事情(如考试或演讲)而一整晚都不睡觉,通常是因为时间不够或任务过于紧急而无法分配足够时间去休息或睡觉。
这通常是一种非常累人的经历,因为它会引起身体和大脑的疲劳,并可能在第二天影响工作或考试表现。
例:We had to pull an all-nighter to get this presentation ready for tomorrow’s meeting.我们得通宵为明天的会议准备这份报告。
4
burn the midnight oil
一个可用于描述需要长时间工作、学习或完成任务的短语,通常意味着在夜深人静的时候继续工作。相比 pull an all-nighter,burn the midnight oil 通常暗示着更为持续和长程的活动,但不一定需要整夜不睡。
例:I had to burn the midnight oil last night to finish my essay for class.我必须加班到深夜来完成我的课堂论文。
5
sit up
除了有“坐直”的意思,还有不睡觉的意思,通常是为了照顾病人或执行值夜班任务。
例:I had to sit up all night with my sick daughter.我必须熬夜照顾我生病的女儿。
“失眠”用英语怎么说?
明明很想睡,但躺着就是睡不着。在英语中,“失眠”也有很多表达方式,像“insomnia”、“sleepless”、“toss and turn” 和 “don't sleep a wink” 等。
例:He didn't sleep a wink all night.他一夜没合眼。
跟“sleep”相关的表达
1
sleep like a log
log是一段木材或者很粗的树干,睡得像log一样,意味着睡得非常好,像木头一样一动不动,也就是中文说的“睡得像死猪一样”。
例:Last weekend, I was very tired and slept like a log.上周末我累惨了,睡得很死。
2
sleep tight
sleep是“睡”,tight是“紧的”,sleep tight不是“睡得紧”!这是一个英语俗语,是在祝福睡眠过得舒适和愉快时常用的一种表达方式。这句话的意思是“睡得好,睡得舒适”,常常被用于与别人告别时作为一种礼貌和美好的祝愿。
例:She said good night to me. And I said sleep tight to her and then left the room.她对我说了声晚安,我回了她一句睡个好觉就离开了房间。
3
sleep over
“sleep over”可不是“睡过头”的意思,而是指“在某处过夜”,特别是在朋友或家人的房间、房子或公寓里过夜。这个短语通常用于形容朋友们在一起过夜,通常是在聚会活动(如生日聚会、家庭聚会、电影之夜等)之后一起留下来继续交流、玩游戏等。
例:I heard that you will attend night gathering this weekend, would you like to sleep over at my home.我听说你周末要参加夜间聚会,要不要在我这儿过夜?
如果想表示睡过头,用“oversleep”表示。
4
sleep on it
一个英语习语,通常指建议别人在做出一项决定之前先好好考虑或再次思考它。它的意思是建议在决策之前先好好休息,好让自己有充足的时间思考和衡量所有的选项和后果,从而做出明智的决定。
例:Xiaoming asked me if he could sleep on it and let me know the next day.小明问我他是否可以好好考虑下,第二天答复我。
5
sleep in
“sleep in" 是指在通常起床的时间之后还在床上继续睡觉,比如周末或假日没有必要早起,这时你可能会选择 "sleep in",让自己多睡一会儿,就是“赖床”。
例:I usually sleep in on Saturdays.我通常星期六都要睡到很晚才起床。
6
light sleeper
light是“轻,浅”的意思,"light sleeper"即为“睡眠很浅的人”,这些人因为一点小小的风吹草动都会被惊醒。
例:Bring ear plugs if you are a light sleeper or sensitive to snoring.如果你浅睡易醒或是对鼾声敏感,请自备耳塞。
7
sound sleeper
“sound sleeper”与"light sleeper"意思相反,意思是“酣睡的人;睡得很沉的人”,这些人就是传说中的雷都打不响的人。
例:I never knew such a sound sleeper!我从未见到过睡得这么沉的人!
其他关于睡觉的短语
catch up on sleep 补觉
get beauty sleep 睡美容觉
unprotected sleep 回笼觉
take a nap 打盹儿
keep early hours 早睡早起
take a snooze 眯一会
bedroom eyes 昏昏欲睡