全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 托福 > 托福资讯 > 托福综合 > "礼尚往来"用英语怎么说?最古老的智慧,却永不过时!

"礼尚往来"用英语怎么说?最古老的智慧,却永不过时!

2021-03-10 17:13     作者 :    

阅读量:

常听人说,人情往来是一件很麻烦的事情。

但实际上,这恰好体现了一个人的修养。

中国就有这样的一句古话来自《礼记》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”





电视剧《三十而已》




大家还记得去年的热播剧《三十而已》吗?

其中女主角顾佳想办法去买爱马仕包包,为了挤进上流太太圈的剧情,相信大家都还历历在目吧。

剧情是童瑶饰演的顾佳背香奈儿限量款Lucky Charm,价格5万+,参加贵妇聚会,发现大家人手一只爱马仕。

聚会后合照,发朋友圈,结果顾佳发现自己是被裁掉的那一位,连融入贵妇圈的资格都不够....



image.png

于是,顾佳为了拿到这场贵妇圈的“入门劵”,挤进上流社会,和丈夫商量,甚至要卖车来换。

image.png

王漫妮是一家品店的销售,因为一次误会,差点被领导辞退,好在有业务交集的好友钟晓芹站出来帮忙澄清了。从那以后,王漫妮对钟晓芹一直心存感激。

后来,钟晓芹的闺蜜顾佳想买一个爱马仕的包包,钟晓芹介绍了两人认识。

王漫妮很实诚,虽然欠的是钟晓芹的人情,可是对于钟晓芹的朋友,她也不遗余力地帮忙。哪怕是次见面,也拿对方当朋友看。

image.png

因为顾佳想要的那款爱马仕包包很难买到,王漫妮就打电话联系以前的同事,为此说尽好话。最后,同事终于答应把原本要留给VIP顾客的包给了顾佳。

但当同事问起买包的人,王漫妮脱口而出:“不是我客人,是我朋友。”

image.png

顾佳也考虑的很周到,除了包包,她还同时买了一些其他的东西,只为了给漫妮的同事增加点业绩,不让漫妮难做。

除此之外,还细心地告诉漫妮:“不用担心,在我能力范围之内的。”

image.png

在这场人情往来中,俩人反而设身处地地都替对方考虑。也是因为这次经历,两人成了无话不谈的好姐妹。

在王漫妮的帮助下,最后顾佳花28万,成功顺利的拿到了自己想要的爱马仕kelly包,才有以下这一幕,一群贵妇轮流捧着这只kelly包看。

image.png

那么,回归正题——轻松君今天想教给大家的中国古语“礼尚往来”,用英文我们该怎么说呢?





礼尚往来



“礼尚往来”的意思是在礼节上注重有来有往,借指用对方对待自己的态度和方式去对待对方,出自今日开篇中轻松君提到的《礼记·曲礼上》。

注重相互往来和互惠——“礼尚往来”,英文我们可以翻译为“One good turn deserves another”。

deserves 英 [dɪˈzɜːvz]  美 [dɪˈzɜːrvz]  

v. 值得; 应得; 应受

这里的"turn"的意思是一个举动或行为。

例句:He deserves a pat on the back for all his hard work.

他工作兢兢业业,值得嘉许。

一个好的行为需要以另一个好的行为来回敬,翻译成句子我们可以这样说: one good deed should be paid back with another.

例句:I helped Lin solve her questions, and she gave me a ride in this way we got one good turn deserves another. 

我帮助林解决了她的问题,她带了我一程,这就是礼尚往来呀。


同样的理念,但以消极的形式呈现的是另一个习语,也是一句古语——“以眼还眼,以牙还牙”、“以其人之道,还治其人之身”。


"以牙还牙,以眼还眼",英文我们可以这样去解释:The same idea, but in negative sense, appears in the idiom "eye for an eye and a tooth for a tooth".






以牙还牙,以眼还眼



an eye for an eye 

以牙还牙,以眼还眼

tit for tat 

针锋相对;以牙还牙

① An eye for an eye makes the whole world blind

以眼还眼,只会让世界变得盲目。


 John kicked me, so I gave him tit for tat. 

约翰踢我,因而我以牙还牙。




以其人之道还治其人之身


fight fire with fire

 [faɪt ˈfaɪər wɪð ˈfaɪər]  

n. 以火攻火,以毒攻毒; 

以其人之道还治其人之身


用英文去解释,我们可以说:to use the same methods as someone else in order to defeat them.

用对方对待自己的态度和方式去对待对方:one should treat the other party in the way the other party treats you,就是“即以其人之道,还治其人之身”啦!





中国成语 英文版



最后,小编再教几个日常大家常常挂在嘴边的中国成语,赶快码住!以后用在自己的英文写作中,真的很不赖!爱屋及乌

Love me, love my dog.


百闻不如一见

One look is worth a thousand words.


比上不足,比下有余

To fall short of the best, but be better than the worst.


笨鸟先飞

A slow sparrow should make an early start.


活到老学到老

Never too old to learn.


世上无难事,只怕有心人

Where there is a will, there is a way.


怎么样

这些中国成语的英文

你都记住了吗?

快来心中默读一遍,稳固稳固~

从小我们就听老师或父母说

“我们要学会礼尚往来”

所以,我喜欢你

你喜不喜欢我呀~


相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多