阅读量:
2021年的开年大戏一茬接一茬,一茬比一茬精彩!
时隔10年,李菲儿、黄晓明与baby三人的前尘往事再次被提及,三个人又双叒叕被推上了热搜……
事情的起因是由于黄晓明与前女友李菲儿世纪同框,一起录制了《乘风破浪的浪姐》第二季,一声“晓明哥”引起了全场尖叫,#黄晓明李菲儿 浪姐2#瞬间登上了各大热搜榜。
这一次,baby不再沉默,发长文道:
随后,黄教主也对此事给予了回应,力挺baby,希望大家不要伤害自己的家人:
对于baby“插足“李菲儿的传闻要从很多很多年前说起了…… 黄晓明与李菲儿是在2006年拍摄《鹿鼎记》的时候认识的,那时候黄晓明的事业已经在上升期,但李菲儿是一个新人,两人因戏生情,相恋了3年,但是最终没有走到一起。 后来在一次采访中李菲儿曾暗示:是baby介入了二人之间的感情,此后baby被冠上了“小三”的骂名,但当时黄晓明与baby并没有对这件事情做出回应。 2015年,黄晓明斥资2亿与baby举行了盛大的婚礼,请了大半个娱乐圈的明星来祝贺,婚礼现场如同王子迎娶公主一般,就连外媒都惊动了,称baby为“中国版卡戴珊”。 (实名羡慕……) 1月10日中午,黄晓明再次发微博,宣布了自己退出《浪姐2》的录制。节目组也发表声明称尊重晓明的决定,并感谢黄教主对节目的辛苦付出。这件事情算是暂告一段落了…… quit [kwɪt] 退出,离开,辞职 英文释义:go away or leave 例如: Why not tell her you're quitting and have done with it? 为什么不告诉她你打算辞职,尽快把这件事了结了呢? drop out of 退出,不参与 * drop out of school 退学 ; 辍学 ; 休学 * drop out of the school 退学 ; 辍学 ; 入学 * drop-out of step 失步 ; 失去同步 ; 翻译 例如: Eventually my parents let me drop out of the school. 终于,父母让我离开了那所学校。 对于这件事情你们是怎么看的呢?