阅读量:
小孩子:“我要喝奶奶。”
女朋友:“我想吃肉肉。”
男朋友:“宝宝饿不饿?”
别看这些叠词很幼稚很可爱
讲真,歪果仁也会用噢!!
1. okey-dokey 和OK的意思完全一样 (也可说okey-doke) 一般关系比较近的人可以这么用 用于强调或者表示可爱的语气 关于OK,有的人会更精简 在文字回复时会直接打K。 2. teeny-tiny teeny-tiny:迷你的,袖珍的 等同tiny, tiny little的意思 例如 : The new born baby is teeny-tiny. 新出生的宝宝好小呀。 The new born puppy was teeny-tiny. 新出生的狗狗好小呀。 3. easy-peasy It means very simple. 非常简单,小菜一碟 例如: This work is easy-peasy for me. It won't take me much time. 这项工作对我来说简直是小菜一碟 不会花多少时间的。 近义的表达: easy as pie a piece of cake 4. wishy-washy It means indecisive. 犹豫不决 例如: I can't stand wishy-washy people. They could never decide what to order when eating out. 我实在受不了犹豫不决的人, 他们在外面吃饭时总是犹豫要点什么。 5. mumbo-jumbo It means nonsense language 晦涩难懂 让人听不懂,形容一些艰涩难懂且毫无意义的废话,confusing. 例如: In his power point, there is full of technical mumbo-jumbo. I could understand nothing. 在他的幻灯片里全是科技上晦涩难懂的术语,我一个字也没明白。 He is speaking mumbo-jumbo. 他正在胡说八道呢。 What you've said is mumbo-jumbo. 你刚说的都是毫无意义的废话。 近义表达: It doesn't make any sense. 6. super-duper super的加强版, 表示太棒了,棒呆了 例如: I've spent a super-duper weekend. 我度过了一个特别棒的周末。 Sheldon is super-duper smart. Sheldon简直太聪明了。 7. lovey-dovey 多情的、秀恩爱的 (dove:鸽子) 例如: Many American parents act lovey-dovey in front of their children. 许多美国家长在孩子面前都不掩饰恩爱的感情。 8. See you later, alligator See you later, alligator. See you in a while, crocodile. 一会见! 【这里面alligator和crocodile都毫无意义,只是为了押韵,跟小孩子说话时可以用】 9. 其他叠词 blah blah:等等,省略无聊乏味的讲话 bling bling:闪闪亮亮的 chop chop:快一点