全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 托福 > 托福资讯 > 托福阅读 > 【托福阅读】长难句解析——蓄水层水量不足

【托福阅读】长难句解析——蓄水层水量不足

2020-03-26 17:00     作者 :    

阅读量:

     托福阅读长难句实例

  Estimates indicate that the aquifer contains enough water to fill Lake Huron, but unfortunately, under the semiarid climatic conditions that presently exist in the region, rates of addition to the aquifer are minimal, amounting to about half a centimeter a year.

  句子分析

  本句逗号比较多,容易使人看不清主要意思。本句中的but unfortunately引起前后两句的转折关系,在前半句中,indicate that引导的宾语从句,表达观点。在后半句中,核心意思是rates of addition of the aquifer are minimal,而其前面under the semiarid climatic conditions这个介词短语后有that引导的定语从句,修饰前面的conditions,最后amounting to(相当于)是现在分词作状语,对核心意思进行补充说明。

  单词回顾

  本句有一些地质学的词汇,比如:aquifer 蓄水层,semiarid 半干旱的,rates of addition 补水的速率。另外,请注意rate除了有“比率”的意思,还可以作动词,表示“评估,评价”,比如:This is rated as a five-star hotel. 这家酒店被评为五星级。She doesn’t rate herself very highly. 她自视不高。最后,amount to表示“相当于”,比如:a cargo amounting to 2,000 tons 共计2,000吨货物。

  句子翻译

  我们可以这样翻译:“据估计,蓄水层含有足够的水来填满休伦湖。但不幸的是,在目前处于该地区的半干旱气候的影响下,该蓄水层的补水率极低,总计每年大概半厘米左右。”

 


相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多