阅读量:
练习托福听力有一个很好的方法就是看美剧,这也是很多托福考友选择托福备考的一种方式,通过美剧的跟读来纠正自己的发音和积累托福词汇,并且也不会让托福考生感觉到枯燥,有趣的电影同时也练习了托福听力,何乐而不为呢?
美剧经典台词:《越狱》
If we don’t get him on board, there’s not going to be any digging in that cell and if there’s no digging in that cell…then there’s no escape. get on board上船,上车,这里引申为搞到一伙。
T-BAG的经典句子:
I may be social,but that’s a boundaryline even I won’t cross. 这句话出现在大伙看到狱中一不男不女的家伙,然后。。。。。。
social=爱社交的,爱交际的 boundaryline= 边界,这里引申为底线。
MS的经典句子:
I put my blood into this,and it’s coming apart. 我注入了所有的心血,结果却功亏一篑。come apart=崩溃,破裂;put into=在...上种植,使进入。
Sucre和他女友母亲的对话:
Sucre: Mrs. Delgado, how you doin? It’s Fernando. Delgado 女士,你近来好吧?
Sorry to bother you at home, but you know what is up with Maricruzs cell phone? It keeps going straight to voice mail. 抱歉打扰你,但你知道Maricruzs的手机怎么了吗?打过去一直是语音信箱。
Mrs. Delgado: So maybe she has it turned off. 也许她关机了。
Sucre: Any chance you know where she is? 你能知道她在哪吗?
Mrs. Delgado: I know exactly where she is. 我确切知道她在哪。
Sucre: And that would be? 那会是哪里?
Mrs. Delgado: With Hector. 和Hector在一起。
He is not Around. 他现在不在。 接老外电话的时候可以用噢,不要再说He is not in office at the present time.了,这句话可是很地道的。
Everything’s not how it looks,Michael. 事情不是看上去那样的。