阅读量:
今天,就为大家分享一组常考的托福听力高分词,一起来学习下!
high-end
听力原句:
Pro:Ok,basicallythey have to offer things that most people can find anywhere else,youknow quality,that means better exercise equipment,high-end stuff,andclasses-exercise classes may be aerobics.
语境释义:高端的
drive…home
听力原句:
Therefore,it’sbest to be a non-conformist–to do your own thing,not worrying aboutwhat other people think.That’s an important point.He really drivesthis argument home through out the essay.
语境释义:把(论点、问题等)讲得透彻、明白
anything but
听力原句:
Librarian:Oh,wellI guess you might think that.But when I saw it back then it wasanything but boring.
语境释义:并不;一点也不
in such short notice
听力原句:
Student:Hi,thanksfor seeing me in such short notice.
语境释义:如此仓促
and how
听力原句:
A:She'sa good dancer.
B:Andhow.
语境释义:的确
short notice
听力原句:
Iknow it's short notice,but I'll only have the film for a few days.
语境释义:临时通知
go down the drain
听力原句:
Student:Iknow,but I didn’t want to risk the project going down the drain.
语境释义:前功尽弃,付诸东流
open spot
听力原句:
Iam afraid we don’t have any openings at lunch time.A lot ofstudents want to work then,so it is really rare for us to have anopen spot at that time of day.
语境释义:职位空缺
beat odds with
听力原句:
Theytry to fit in with the rest of the world even though it’s at oddswith their beliefs and their identities.
语境释义:与…相违背、相冲突,在听力中该短语会有连读,要多听。
prosand cons
听力原句:
Imean no one really thinks that,say a bee goes through weighing thepros and cons of pollinating this flower or that flower.
语境释义:权衡利弊,仔细斟酌
lowkey
听力原句:
Pro:Oh,that'svery thoughtful of you,Eric,but it will be low key,nothingflashy.That's not her style.
语境释义:低调的,不张扬的
tonguein cheek
听力原句:
Butif you took away all the DNA that codes for genes,you still havemaybe 70%of the DNA left over.That’s the so-called JUNK DNA.Thoughthe word junk is used sort of tongue in cheek.
语境释义:半开玩笑地
touch base
听力原句:
Advisor:Hi,StevenI schedule this appointment,cause it has been a while since wetouched base.
语境释义:联系,进行接触
pull them from thin air
听力原句:
Tobegin,how do we create fictional characters?We don’t just pull themfrom thin air,do we?I mean we don’t create them out of nothing.
语境释义:凭空捏造