asking for a raise要求加薪
Dialog
英语情景对话
Patty: Alberto, can I pick your brain for a minute?
女:阿尔贝托,能占用你几分钟给我点建议吗
Alberto: Yeah, sure, but you’ll have to make it quick. I’m going into a meeting at 3.
男:好的,没问题,不过你得快点,因为我三点有会
Patty: Sure. Hopefully, this won’t take long. I’m thinking about asking for a raise. I’ve been working here for a year and half, and I now have a lot more responsibilities on my plate than when I started. I think I’ve earned a raise, but I don’t know how to broach the issue with Wayne. I can’t just go into his office and say, “Give me a raise!”
女:好,应该时间不长。我在想要求加薪。我在这里已经工作一年半了,现在工作职责也远多于我刚入职的时候。我觉得我应该有加薪了,只是我不知道怎样与维纳开口。我总不能敲开他的办公室说,“给我加薪吧”
Alberto: You’re right. It’s not an easy thing to bring up. One thing I did when I asked for a raise last year was to remind Wayne of my qualifications and all of the work I do around here. I tried to convince Wayne that I was indispensable.
男:明白了,提加薪的事确实不是个简单的事。去年我自己是这样做的,我提醒维纳我做了多少工作,我是多么地胜任。我让他理解我是不可或缺的。
Patty: Obviously it worked. You got a raise and a promotion, too. All I want is a bump in pay.
女:这显然奏效了。你得到了提升与加薪。而我其实只希望涨涨工资。
Alberto: The trick is to sell yourself without seeming self-serving. And, you don’t want to give any ultimatums either. That definitely won’t fly with Wayne.
男:关键在于你既要推销自己又不能显得太功利。另外,也别给领导玩通碟之类的事,维纳肯定不吃这一套。
Patty: I can see that. I plan to talk to him at the end of the week so wish me luck.
女:这我明白。我决定周末跟他谈吧,保祐我吧
Alberto: You don’t need it. I’m sure Wayne will see things your way.
男:你不用太担心,我相信维纳能理解你说的是合理的。