全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 托福 > 托福资讯 > 托福口语 > 托福口语之你可能理解错了的句子Ⅱ

托福口语之你可能理解错了的句子Ⅱ

2013-09-24 16:17     作者 :    

阅读量:

lover 情人(不是"爱人")

 

busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")

 

busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")

 

dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")

 

heartman 做心脏移植手术的人(不是"有心人")

 

mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")

 

eleventh hour 时刻(不是"十一点")

 

blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")

 

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")

 

personal remark 人身攻击(不是"个人评论")

 

sweet water 淡水(不是"糖水")

 

confidence man 骗子(不是"信得过的人")

 

criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")

 

service station 加油站

 

rest room 厕所(不是"休息室")

 

dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")

 

sporting house 妓院(不是"体育室")

 

horse sense 常识(不是"马的感觉")

 

capital idea 好主意(不是"资本主义思想")

 

familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")

 

black tea 红茶(不是"黑茶")

 

black art 妖术(不是"黑色艺术")

 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福口语之你可能理解错了的句子Ⅱ,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福口语频道 http://www.xhd.cn/toefl/kouyu/
 

相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多