All-round, Coordinated and Sustainable Development 全面协调可持续发展
Revitalize Old Industrial Bases 振兴老工业基地
Four Major Tasks: Restructure State Firms, Promote the Non-State Sector, Optimize Industrial Mix and Absorb More Investment 四项任务:重组国有企业,促进非公有行业,优化工业结构,吸收更多投资
International Community 国际社会
A Fair, Equitable and Non-discriminary Multilateral Trading System 公平、公正、非歧视的多边贸易体制
Initial Stage Success 初步胜利
Memorandum of Understanding (MOU) 谅解备忘录
Payment in Arrear 拖欠的付款
Farmers-Turned-Construction-Workers 农民工
Soft Landing 软着陆
Exceed the Benchmark 突破xxx大关
Manned Spaceflight 载人航天飞行
Overall National Strength 综合国力
Unswerving Stance 坚定不移的立场
Traffic Volume 流量(点击量)
WAP (Wireless Application Protocol) 无线应用协议
Three Represents 三个代表
PAS (Personal Access Phone System) 个人接入电话系统
China Consumers Association 中国消费者协会
GM (Genetically Modified) 转基因
HPAI (High Pathogenic AI) 高致病禽流感