difficult与easy
这是一对反义词,由于其用法较为相似,所以下面一起讲解:
1. 表示做某事很困难(容易),英语通常用 be difficult (easy)(for sb) to do sth, 注意该结构通常要用 it 作式主语,而不直接以人或物作主语。如:
这工作我很难(容易)做。
误:I’m difficult (easy) to do the work.
正:It’s difficult (easy) for me to do the work.
【注】若 be difficult (easy)之后的不定式与句子主语有动宾关系,则句子可以用人或物作主语,但注意此时该不定式通常只用主动形式表被动意义,而不直接用被动式。如:
这小孩很难(容易)教。
误:The child is difficult (easy) to be taught.
正:The child is difficult (easy) to teach.
【注】形容词 hard 表示“困难的”时,与上面 difficult的用法特点一样,以上各句中的 difficult 均可用 hard 换之,只是 hard更口语化,
3. 注意以下特殊用法:
(1) difficult 有时可指人难对付的或难相处的等。如:
He is a difficult child 他是个顽固的小孩。
He’s a difficult man to work with. 他是个难以共事的人。
(2) easy 可用作副词,但主要用于某些固定说法中。如:
Take it easy. 不要紧张。
Easy come, easy go. 来得容易,去得快。
Easier said than done. 说说容易,做起来难。