阅读量:
前不久,天涯论坛有网民以《绝症男子杀死八名村官称为民除害》为题发帖;之后,“西秦会馆”网站以《震惊:云南一绝症患者连杀八名村官》为题转载。该文称“8月28日,云南陆良县三岔河镇小罗依村一名叫段飞的青年男子残忍杀害村委会八名村官”。后经曲靖市调查,证明系无中生有的谣言。(据人民日报)
毋庸置疑,网络给大家的生活带来方便和丰富多彩的同时,也带来了一些困扰和一些不健康的东西。比如层出不穷的网络谣言,让我们很多网友常常成为被骗者。什么“盐荒风波”、地震传言等,一些极不负责的谣言堂而皇之的传上网络,甚至为解个人私愤,有些人更是造谣中伤、恶意诽谤他人,制造网络“暴力”,无形中我们被蛊惑利用,帮其推波助澜,反倒伤害了无辜。相信谁也不愿意被人利用、无故中伤他人。那么,我们不妨擦亮双眼,对那些未经证实、非官方的信息,不看、不听、不信,更不传。
网络无处不在,网络暴力也无孔不入。我们在享受网络带来的便利的同时,也应该擦亮双眼,理智地控制自己的行为。今天,我们就来学学跟“网络暴力”有关的知识。
首先,我们来看一下人民网的报道:
Everyone should resist cyber "violence," such as creating rumors and tarnishing the images of others. We can only be free to "surf" the Internet in a healthy and positive Internet environment. Once cyber "violence" is rampant, who can ensure that they themselves or those they care about will not become victims of cyber "violence?" The recent sixth Plenary Session of the 17th Central Committee of the Party has called for the development of a healthy Internet culture, which depends on the collective efforts of Internet users not to create, believe in or spread rumors.
在报道中,cyber violence指的就是“网络暴力”。violence在这里是“暴力、暴力行为”的意思,比如violent crime(暴力犯罪)、domestic violence(家庭暴力)。violence也有“激烈、猛烈、剧烈”的意思,例如:The wind blew with great violence.(风异常猛烈地吹着。)
网络暴力指的是在网上发表具有攻击性的(offensive)、煽动性的(inflammatory)和侮辱性的(contumelious)言论,造成当事人名誉损害的行为。比如制造网络谣言(create online rumors)、诋毁他人形象(tarnish the images of others)。网络是一柄双刃剑(a double-edged sword),面对网络暴力,我们应该具有一双“慧眼”( discerning eyes)。
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等,帮助广大学子“用英语点亮人生”。