阅读量:
近几年,"小鲜肉”霸屏各种电影、电视剧、综艺节目和微博热门。凭借着颜值和才华,不知道征服了多少妹纸。
张艺兴、鹿晗、吴亦凡、TFBoys、吴磊、杨洋…… 哪个是你的?
追了这么多年的星,还不知道“小鲜肉”用英语怎么说吗?小编来告诉你!
小鲜肉 fresh meat
小鲜肉的英文真的就是fresh(鲜)meet(肉),惊不惊喜,意不意外?是不是既简单又粗暴,还够赤果果。
其实这个词次出现是在电影《阿凡达》的台词里:"Look at all thisfresh meat"。之后便成为网络热词,主要用于形容年轻、帅气的新生代男偶像。
除了“小鲜肉”,“颜值担当”这个词最近也很火。那么用英文应该怎么说呢?
颜值担当 dreamboat
dreamboat 在牛津字典里面的解释为:是指极漂亮的人,魅力十足的人(尤其指异性。)
颜值担当 eye candy
eye candy 也可以用来形容颜值担当。
但是要记住,这个词虽然是形容人赏心悦目,但是也有“华而不实”的意思,带有一定的贬义色彩,在用的时候应该注意。
颜值担当 knockout
knockout :引人注目的人或物,是一个俚语,也可以用来形容颜值担当。(可不要看成“击倒”的意思哦!)
除此之外,还有一个特别好的词组可以用来形容颜值担当:
drop-dead gorgeous: 倾国倾城的,极其动人的,帅呆了!
在英语中,drop-dead gorgeous这个词组可以形容一个人超级的漂亮,带有一点夸张的意味。
因为它包含“dead”这个字眼,所以很多人可能会认为这个词不是用来赞美别人的。
然而事实上,它是对美貌级别的肯定。
除了这几个,下面这些词也可以用来夸赞你心仪的小哥哥哦!
Mr. Mcdreamy
Mr. Mcdreamy 可以指 someone is delicious and hot(秀色可餐,让人流口水...)
hunk
hunk 指身材健硕、富有魅力的。
That actor is such a hunk! 那个男演员真是健壮迷人!
或者,你也可以用它的形容词形式 hunky
Who is that hunky guy? 那个大块头帅哥是谁啊
mesmerizing
mesmerizing 指催眠般的迷人,帅得简直让人中毒。
He has a pair of mesmerizing blue eyes. 他有一双迷人的蓝眼睛。
形容声音令人着迷,还可以说:
His voice is mesmerizing.
他的声音好迷人。
sharp
身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。这时,你可以用sharp 来形容,在这里就是指fashionable:
He's a sharp dresser. 他总是穿得很潮。
或者可以当面称赞:
You're looking very sharp today.
你今天看起来帅呆了。
look like a million dollars
看见他就好比看见一百万?难不成是土豪?这个习语不是指高富帅,而是说看起来非常棒、非常漂亮、容光焕发!
Wow, you look like a million dollars.
哇!你看上去帅呆了!
怎样,你学会如何称(撩)赞(汉)了吗?想get更多英语技能,敬请关注新航道官网。