阅读量:
我们应该鼓励学生通过阅读课外英文原版书籍,看美剧英剧电影等方式来学习英语。过去的常规教学经常将词汇和短语剥离出来,通过生硬的例句进行讲解,这种方式脱离了上下文和语境,让学生对语义没有直观的感性认识,只是跟中文释义产生衬映。这样折磨人的方式早已令中国学生望而生畏了。而通过多媒体的方式,让表达能够与Context结合起来,甚至不查字典,不与中文对应也能理解,才是掌握一门语言应该达到的境界。所以我推荐大家通过看电影来达到提高英语的目的。
理论上来说,结合电影中的场景来理解地道的口语表达应该是事半功倍的。但是真正想要通过看电影来达到这一目的,大家可能还有许多误区需要解决。遥想我当年还是一名学渣的时候,也以为看电影学英语是一个美好的命题。宅在寝室,戴上耳机,手边放上零食饮料,舒舒服服躺在椅子上看一场电影,英语水平不知不觉就提高了。世界上会有如此惬意的事情吗?当然不可能!
1、挂字幕还是不挂字幕,这是个问题。
很多同学都表示自己已经看着电影学英语好长时间了,可是英语毫无进步,到底是为什么?我大胆的猜测,这样的同学,基本上是打着学英语的幌子看电影,九成九是挂着中英双语字幕看完的。两排文字放在一起,正常人都会自动识别自己认识的那一排文字,在这种情况下要通过中英对照来理解英文,实在是需要莫大的定力,非常人所能及,大家还是别骗自己了。
看到这里,有的同学就会想了,我要是不挂字幕怎么可能看得懂呢?确实,大部分同学听力水准有限,电影对白也不是专门的听力材料,语速快,俚语习语多,有时候还有方言口音,很多时候根本听不明白。所以推荐大家挂上英文字幕,如果跟不上原片速度就耐心一点,遇到听不懂也看不懂,或者文字和对白反应不过来的时候就暂停一下。就好比小孩儿学走路时先要会爬,慢慢来就能学会走、学会跑,可如果一直挂着中英字幕,就相当于一开始就拄着拐杖学走路,只能一辈子抛不开拐杖。
缺少调整字幕技术手段的同学,购买正版DVD,播放时可以设置显示隐藏字幕(Closed Caption),这是片商制作的英文字幕,十分靠谱,请支持正版。不过,也可以下载无字幕版的片源,然后上射手网(www.shooter.cn)搜索相应英文字幕。不过射手出品,良莠不齐,大家要学会甄别。嘘,一般人我不告诉他。
2、看懂了也用不上,怎么破?
也有同学发现,很多对白看懂听懂理解了,放到口语里却说不出来,这可怎么办呢?这是因为口语中,对同学们的要求不仅仅是理解,而是要非常熟悉。要做到熟悉,只有一个办法,就是重复。一部电影只看一遍,那是在欣赏剧情,说是学英语纯属上坟烧报纸——糊弄鬼。
一般来说,电影中的对白都是经过提炼的,想要在两部不同的电影遇上相同的对白,达到巩固的效果是不现实的。所以一定要把适合作为英语学习资料的电影长期保存,反复欣赏。不仅要看角色,更要结合人物性格,时代背景,场合语境,不仅要看对白内容,更要看语音语调,连读断句,动作表情,甚至能够绘声绘色得模仿,时常这样练习,有你会发现自己可以脱口而出电影中的经典对白。比如,我上学时常在考试周临近给同学送上最真挚的祝福,用魔戒中Gandalf的一句经典台词:You shall not pass!
希望大家善用丰富的学习资源,取得长足的进步。有更多问题想与我交流的同学可以关注微博@不辣童鞋就是偶了。
推荐一些观摩电影时必要的辅助工具,便于大家学习。
http://www.urbandictionary.com/
城市词典网,是一个美国在线俚语词典,由网友倾情编辑,与时俱进,更新速度超乎想象。观影中遇上许多口头表达,国内的线上词典是束手无策的,用上这个网站应该是无往而不利。
http://en.wikipedia.org/
维基百科,大家应该不陌生,遇上了专业用语,生僻词汇可以用它一探究竟。
http://www.etymonline.com/
在线词源字典,可以查询单词词根的来龙去脉,借助构词法更好的理解词汇。警告,只适合对词根有一定理解的学霸,战五渣不建议挑战。