全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 英语专区 > “Go to sleep”可别理解成“去睡觉”

“Go to sleep”可别理解成“去睡觉”

2021-05-18 17:15     作者 :    

阅读量:

  困了想睡觉,随口说了一句,I want to go to sleep,可老外一听这个go to sleep不对劲啊,你去睡觉可不能直接说go to sleep瞬间睡意全没了,怎么go to sleep不是去睡觉?


  go to sleep≠去睡觉

  go to sleep这个说法是没有毛病的,但是它并不是“去睡觉”的意思。

  go to sleep实际上意思是入睡、睡着。还可以表示身体的一部分因失血短暂失去知觉,就是腿麻手麻这种感觉。

  例:

  I don't know when I went to sleep last night.

  我不知道我昨晚什么时候睡着的。

  I got her to go to sleep.

  我哄得她睡着了。

  我们所说的“去睡觉”其实刚开始只是去床上躺着,能不能睡着还是另外一回事。应该说成go to bed。


  go to sleep和go to bed的区别

  go to bed意为“就寝、上床睡觉”,着重指上床准备睡觉的动作。

  go to sleep强调“入睡”这个动作,即begin to sleep,指入睡,尤指有意想睡着

  例:

  I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6.

  我9点睡,6点起。

  Tom dragged his feet when told to turn off the TV and go to bed.

  当汤姆被告知关掉电视,上床睡觉时,他慢吞吞的,故意拖延。


  off to bed 去睡觉

  这个短语和go to bed意思一样,也是“去睡觉”。但是这个短语属于介词短语,需要搭配动词去使用哦。

  例:

  She just goes off to bed quietly.

  她安安静静地去睡觉了。


  take a nap 小睡一会

  如果你不是去睡大觉,想表示小睡一会儿,就可以说“take a nap”啦

  例:

  You can take a nap or relax over your lunch break.

  你可以在午饭后小睡或是放松一下。

  take a snooze 打个盹儿

  你可以用take a snooze来表达眯一会儿,也就是打个盹儿。意思和take a nap差不多

  例:

  You can take a snooze if you are really tired.

  如果你实在太累了,可以眯一会儿。


相关文章 查看更多

热门活动 更多

热门课程 更多