全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 英语专区 > 接电话问“你是谁”,千万别说“Who are you?”真的不礼貌

接电话问“你是谁”,千万别说“Who are you?”真的不礼貌

2020-07-28 14:58     作者 :    

阅读量:

  日常生活中接到陌生电话,你的句话会说什么?


  “喂”、“你好”、“你是哪位?”如果用英语来表达,你会怎么说?


  相信很多同学会脱口而出“Who are you?”,但这样的表达会让人觉得你不太礼貌呢?


  Who are you?

  询问陌生人:你是谁

  表达不满:你丫谁啊


  语气有些暴躁,太容易冒犯别人,用于接电话有点不礼貌,今天就和小优一起来学习下,与打电话相关的常用英语口语表达。

  1

  “您是哪位?”怎么说

  正确的表达是

  ↓ 例句 ↓

  Who is this?

  哪位呀?

  Who is speaking?

  谁呀?

  May I ask who is speaking?

  请问您是哪位?

       最后一句最正式,工作场合用准没错

  2

  “我是.......”怎么说?

  当我们给别人打电话时,

  特别是不太熟悉的人

  我们通常情况下是需要“自报家门”

  如何向对方说明“你是谁”呢?

  用I'm ...来表达"我是谁......"

  是很不地道的,我们可以说:

  This is XXX speaking.

  This is him/her speaking.

  ↓ 例句 ↓

  A:Hello. Who is this?

  您好,哪位?

  B:Hello. This is Emma speaking.

  您好,我是Emma。

  如果手头有事,让别人等一下怎么说?

  "Wait a moment." 吗?

  但是这句话语气生硬,会让人听起来像命令的口吻:

  你给我等一下啊!

  怎样表达,才让对方心里很舒服呢?


  3

  “稍等一下”怎么说?

  如果是比较口语的场景,你可以说:

   例句 

  Just a moment.

  稍等。

  Hold on.

  请等会儿。

  如果是比较正式的场合,你可以说:

  例句 

  Please hold.

  请稍等。

  Could you hold on,  please?

  您可以稍等一下吗?

  Stay on the line, please.

  请您稍等,不要挂电话。

       是不是听起来语气要缓和多了啊

  但是往往某些时候

  我们要找的人并没有接听我们的电话

  这时候,我们需要转接电话给某人

  我们可以怎么来说呢?


  4

  “转接电话”怎么说?

  相对正式的表示:transfer

  ↓ 例句 ↓

  I want to speak to Lisa. Could you please transfer me to her?

  我想和Lisa通话,您可以帮我转接给她吗?

  比较随意的表示:put sb. through

  ↓ 例句 ↓

  Could you please put me through Lisa?

  请帮我转接Lisa好吗?


  5

  “感谢您的来电”怎么说?

  大家反应是不是 Thank you for your calling.

  但是小优在这里告诉大家,以后不要这么说啦

  其实这句话是:“谢谢你的召唤”

  是不是感觉整个意思都发生了改变

       正确的表达是:

  Thanks for calling.

  如果想用Thank you for your...

  后面必须加一个名词call

  Thank you for your call.

  这样就对啦!

  今天关于打电话的常用英语就分享到这里了

  大家有没有学会、记住呢?


       更多关于青少英语的个性化问题敬请咨询新航道官网

相关文章 查看更多

热门活动 更多

热门课程 更多