喜欢买盲盒的宝宝一定对泡泡玛特不陌生,这个深受年轻人喜爱的盲盒玩具,在几年之间做大做强。不买盲盒的小伙伴可能无法理解拆盲盒所带来的乐趣。盲盒之所以让人上瘾,是因为你根本不知道可以拆出什么东西。
就像泡泡玛特,没拆盒子之前,你根本不知道盒子里的小人是什么形象,拆出来的可能正好是你收藏的一系列中缺少的那一个,也可能是你早就有了N多个的同款。
正是因为这样,才更加让人上瘾,只要开始收集,就一发不可收拾,根本停不下来。
不仅在中国,盲盒在国外也很流行。那么,盲盒用英语该怎么说呢?
如你所见,盲盒的英文就是直译过来的“blind box”,指的就是不知道里面装的是什么的盒子。
盲盒起源于日本的明治末期,但是日本的很多百货公司都会卖各种各样的福袋,而福袋里通常装着款式不一的商品,最初福袋是百货公司处理尾货的方式,但是慢慢地随着福袋的销售活动变成了固定的产品。
福袋逐渐演变成现在的盲盒,直到现在,盲盒深受年轻人追捧,成为了很多人的乐趣所在。
除此之外,mystery box也可以用来指盲盒。
不过,国外的媒体和网页一般都用blind box,mystery box 用的不多。
说完了盲盒,我们再来看一看另一个与blind相关的短语——blind date.
blind date 就是我们平时说的“相亲”的意思。
blind作为形容词,其中一个意思为“盲目的”,date是“约会”的意思,所以blind date=盲目的约会,就是两人在没有见过面、相互不了解的情况下进行的约会,可不就是相亲嘛。
盲盒另一个让人上瘾的原因恐怕就是盒子里一个个可可爱爱的人偶手办了。
而且这些盲盒还经常出联名款,又萌又可爱,可让人怎么忍得住呀!
这些人偶在英文里有一个专门的词叫做——figurine.
同样是玩具人偶,盲盒里的figurine与doll不同,doll 是指那种比较大的玩偶。
还有小朋友常玩的芭比娃娃,很多人叫做barbie doll,但其实芭比娃娃也是figurine.
盲盒的英文大家都记住了吗?同学们以后去国外也可以自如地买盲盒了!
今日互动,你最喜欢买盲盒吗?