阅读量:
应对
Some people believe that nowadays students can learn more from the Internet than from their teachers.
To what extent do you agree or disagree?
这个题目
学生在主体部分某段落有一句话写道:
Students can collect almost every information they need by search engines like Baidu and Google, let alone knowledge in class.
比较于教师修改后的句子:
Students, on the internet, have access to massive amounts of information, and what teachers teach in the class may be well included in the store.
* 修改后的句子主要处理了原句中重点模糊的问题:是almost every information这个部分是重点来说明信息唾手可得?还是强调by search engines这个重要的功能?或者是两者都强调?
* 修改后的句子只突出一个点:massive amounts of information。因为其实搜索引擎处理的应该是“找到”这个需求,而“海量”应该才是原句想表达的意思的重点与核心。
* 同时,原句中的let alone knowledge in class被一个分句替代了,这样原句想表达的意思——“不但有网上更大量丰富的信息,而且这些大量丰富的信息中还包含课堂里教师教授的知识”——能够更明确的表达。
* 修改后的句子有一个短语:have access to(“可获取”)、一个表达程度的单词:massive(“巨大的”),以及一个名词:store (“储备”)值得学习。