阅读量:
应对
In some cultures, children are often told that they can achieve anything if they try hard enough.
What are the advantages and disadvantages of giving children this message?
这个题目
这么简单一句话还有问题呢? 嗯呐。。。 Ø 句子的逻辑核心其实是 not always。意思是“不总是”。always 是个程度到了“”的词,那么 not always 就是说明“并不,还有别的可能”。那么,前面还有一个can,也是来说可能性的(可能基于能力,可能基于客观条件),反而使得句子的意义有些复杂。 Ø 如果你发现上面的意见给你感觉你绕不出来搞不清楚,那正好也是说明 cannot always 的逻辑细节蛮烦琐的,所以解释起来就蛮复杂的。于是,你可以先不纠结,先看下面这两条建议: Ø 如果作者的本意只是说明一种(否定性的)可能性,那么句子不如说成:In fact, diligence may not lead to success. Ø 如果作者的本意是陈述一个(否定性的)事实,那么句子不如说成:In fact, diligence does not always/necessarily lead to success. 所以,教师修改后的句子如下: 句子解析: Ø 这两个句子中,may not 和 does not always 的逻辑含义都要比 cannot always 简单。 Ø 要么就是 may not = “可能不”。就仅仅 may 这一个词来说明可能性,没有别的词来干扰这个表意。 Ø 要么就是 does not always = “就不总是”。就仅仅 not always 这一个成分来说明可能性, 而 does 很,没有可能性上的模糊,于是也不形成干扰。