阅读量:
看牌匾。不少公司、企业的牌匾都是中英两种文字书写的。最常见的如国有四大银行:中国银行(Bank of China),中国农业银行(Agricultural Bank of China),中国建设银行(China Construction Bank),中国工商银行(Industrial and Commercial Bank of China)。另外,还有交通银行(Bank of Communications)和招商银行(China Merchants Bank)。注意:这些黑体标注的单词可都是我们各类考试中常考的,观察这些牌匾能让你发现不少学过的单词其实一直就在你身边呢。
观名车。大街上各种车辆川流不息,不知你仔细看过它们的品牌没有,其中不少都是英文单词:日本丰田旗下的corolla(n. 花冠)和crown(n. 皇冠);本田的accord (v./n. 一致);韩国现代的sonata(n. 奏鸣曲);以及韩国现代的refine(v. 精炼;精制),还有铃木的swift(adj. 迅速的)系列;大众的golf(n. 高尔夫)系列;菲亚特fiat(n. 命令)等等。记下这些单词,回家查查它们的意思,你会发现它们的中文译名和在英文里的意思还并不完全一样呢。不过,在观察的时候可一定要注意安全哦。
逛超市。超市里可学的单词更是举不胜举。洗发水飘柔rejoice(v. 使高兴);面巾纸清风breeze(n. 微风)。通常,在面巾纸的外包装上,大都可以看到handkerchief(n. 手帕,纸巾);在大多数饮料瓶上,则大都印有nutrition(营养);energy(热量);protein(蛋白质);carbohydrate(碳水化合物);calorie(卡路里)等重要单词。